書評:山崎ナオコーラ「人のセックスを笑うな」(文庫版)
映画化を期に素敵な表紙で生まれ変わった山崎ナオコーラ「人のセックスを笑うな」を久しぶりに読んでみました.
何度も読んだ本ですが,恋愛小説って読むたびに読後の印象が変わって面白いですねえ.
その1・映画のキャストを思い浮かべると読み方が変わる
小説では,ヒロインのユリ(映画版キャスト:永作博美)はそんなに魅力的に描かれていません.ルックスも,精神的にも.それが永作博美で脳内補完されると,これが素敵.
「『磯貝みるめ』っていい名前だよね」
「よく言われます」
「興味あるの.君の考えてること」
「ありがとうございます」
「また話したい」
「はい」
こんなこと言われたら,みるめ(キャスト:松山ケンイチ)でなくても恋に落ちるよね.永作さんの声で脳内再生するだけで勃起できます(ヲイ).
ユリだけでなく,えんちゃん(蒼井優)もよくて.映画は観ていないけど,原作でえんちゃんはチョイ役で,蒼井優さんほどの女優を起用するのはどうかと思っていましたが,改めて読み返すと.
えんちゃんは,ケーキの箱らしいものを後ろ手で持って隠しているが,ばればれである.
誕生日のお祝いを必死で隠している蒼井優さん,これだけで恋に落ちるよね.ドンブリ三杯出せます(何を?).
その2・言葉ではなく感覚で理解しようとする主人公・みるめ
文庫版あとがきの高橋源一郎の言を引用してみる.
主人公の「オレ」は,なにも暴き出そうとはしない.突然近づき,そして突然去ってゆく年上の恋人の「内面」を暴き出そうとはしない.彼はただ「理解」しようとするのである.言葉によってではなく,全感覚を鋭敏にすることによって.
確かに,これは本作のポイントかもしれません.言葉によって愛を語る部分が少ない.その結果が,
いくつか問答を続けると,彼女が本当にオレに助けを求めていないことがよくわかった.
電話なんて温度だ.
言葉は何も伝えて来ない.
ただ温度だけは伝えられる.
オレは,ユリの温度の低いのを感じた.
必要とされていないことが,ひしひしと伝わってきた.
であることは,とても寂しい.
ただ,みるめより少し大人になったぼくは,少しだけ言葉の大切さを知っている.言葉は万能ではなく,肌の感覚と比べて伝わることも伝わらないこともある.けれども,伝えようとする想いは,少なくとも運んでくれるのではないかとも.
なお,眞鍋かをりさんは,この本を読んで,
『人のセックスを笑うな』(山﨑ナオコーラ) : 本屋さんへ行こう!
……それでいいのか!? 日本男児よ! 女々しすぎやしないか!? もしや環境ホルモンの影響なのか!? ……でもやっぱり松ケンだから許す!
としましたが,これは「壁を作ることで自らは傷つきたくない」という若い男子の自然な心境かもしれません.みるめはユリの辛さや弱さを分かろうとしたけれど,結局分からない,それゆえの女々しさなんてのはあったかもしれません.
まぁ,読者の年齢や経験に応じて,いろいろ興味深い学びがあるでしょう.何年か後に読み返し,DVDも観ると思う.
あわせて読みたいエントリー
2008年06月17日 22:17 | URL | トラックバック (0) | 【更新終了】書評・読書
このカテゴリの最近のエントリー
- 05/22
- 書評:佐藤可士和『佐藤可士和の超整理術』
- 05/22
- 書評:平野宗彰『相手を溶かす 悪のブラックトーク術』
- 05/21
- 書評:ひろゆき(西村博之)『僕が2ちゃんねるを捨てた理由』
- 05/18
- 野沢尚『龍時03-04』のアテネ五輪代表と2010ワールドカップサッカー日本代表を比べてみる
- 04/30
- 書評:岡田康宏『日本サッカーが世界で勝てない本当の理由』
- 04/27
- マンガ評:原泰久『キングダム』第1-17巻
- 04/26
- マンガ評:荒川弘『鋼の錬金術師』第25巻
- 04/21
- 書評:城田真琴『今さら聞けないクラウドの常識・非常識』
- 04/16
- 書評:杉山茂樹『チャンピオンズリーグ決勝 バルサ対マンU 「世界最高の一戦」を読み解く』
- 04/07
- 書評:エリカ・アンギャル『世界一の美女になるダイエット』
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://mixvox.org/mt-tb-antispam.cgi/1941
オススメ
人気の記事
- 日本女性のブラジャーの平均サイズをグラフ化してみた
- 学生が引越しの際にやらなくてはならないこと+6つの補足
- 2週間ほど禁酒して分かった5つのこと
- twitterでフォローしていない非公開(鍵付き)ユーザーのリプライは見えない
- 「ハチミツとクローバー」の真山巧が恰好よすぎる理由
- 旅館で心づけを渡す?渡さない?
- 世の中には睾丸マッサージというものがあるらしい
- 何故女子はキャミソールを着るのか
- 書評:日本女性言語学会「オンナの建前⇔本音翻訳辞典」
- 書評:石田衣良『sex』
このサイトについて
京都の中心で変をさけぶ小ネタブロガー(→もっと見る).twitterもやってます.

カテゴリ別アーカイブ
- About [74]
- 【更新終了】レシピ [147]
- 【更新終了】書評・読書 [286]
- おでかけ [191]
- エンタメ [436]
- ガジェット [29]
- コミック [24]
- スポーツ [177]
- タバタク・コラム [455]
- ネタ写真 [7]
- ネット界隈 [167]
- マネー [2]
- 京都・関西の小ネタ [122]
- 仮面ライダー [91]
- 健康・美容・ダイエット [12]
- 生活向上技 [32]
- 男と女 [269]
- 社会・ビジネス [123]
- 製品レビュー [65]








